原文:
有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之,不使前也。彼见狼,目若两炬,形若欲扑,犬则咆哮而前,狼乃止。自是日,主人遂警。
问:文中狼的行为表现了什么?主人最终是如何应对的?
阅读答案:
1. 狼的行为表现出了它们的本性——野心和攻击性。尽管从小被养在家中,与狗一起长大,但它们并未改变其捕猎天性。
2. 主人通过观察发现狼的企图后,采取了防范措施,避免了危险的发生。
翻译:
There was once a wealthy man who accidentally caught two young wolves and raised them together with his family dogs. Over time, the wolves grew up to be quite tame and seemed no different from the dogs. One day, while the master was taking a nap in the hall, he heard the dogs growling angrily. He woke up to find no one around. He tried to go back to sleep but the dogs started growling again. So he pretended to be asleep to observe what happened. The two wolves were about to bite his throat while he was unaware, but the dogs stopped them. When the wolves saw the dogs, their eyes glowed like torches and they looked ready to pounce. The dogs barked fiercely and rushed forward, causing the wolves to stop. From that day on, the master became more vigilant.
This story illustrates how certain traits or instincts cannot be completely erased even when creatures are raised in an environment contrary to their nature. It also shows the importance of remaining cautious despite appearances.