文言原文
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父也。故愿王熟计之也。”惠王曰:“善。”
现代汉语翻译
赵国即将攻打燕国,苏代为了燕国去劝说赵惠王道:“我在来的路上,经过易水时,看到一只河蚌刚刚张开壳晒太阳,有一只鹬鸟就去啄它的肉。河蚌马上闭拢,夹住了鹬鸟的嘴。鹬鸟说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会有死蚌。’河蚌也对鹬鸟说:‘你今天拔不出来,明天拔不出来,也会有死鹬。’双方谁也不肯放开谁,一个渔夫看见了,就把它们一起捉住了。现在赵国要攻打燕国,两国长时间相互对抗,只会使百姓疲惫不堪,我担心强大的秦国会成为那个渔夫。所以希望大王仔细考虑这件事。”赵惠王听了,说道:“说得很好。”
这个故事告诉我们,在面对问题时应当冷静分析,避免因一时冲动而陷入两败俱伤的局面。同时,它也提醒我们,在学习或借鉴他人的经验时,切勿生搬硬套,而是要结合自身实际情况,找到最适合自己的发展道路。