首页 > 人文 > 精选范文 >

文言文《万斯同先生传》的原文和翻译

2025-05-19 20:18:46

问题描述:

文言文《万斯同先生传》的原文和翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-05-19 20:18:46

原文:

万斯同先生者,字季野,号念斋,浙江鄞县人也。少而聪敏,博览群书,尤好史学。尝受业于黄宗羲,得其真传。性情刚正,不阿权贵,常以史笔直书,不为世俗所动。

先生早年入仕,然不久即辞官归里,专事著述。其所著《历代纪元汇考》,详尽记载历代年号之变迁,堪称史学巨著。又撰《读史记要略》,简明扼要地阐述史实,为后世学者所推崇。

晚年,先生闭门谢客,专心修订《明史》。其时,清廷纂修《明史》,广征博引,然多有偏颇之处。先生以史家之责,毅然参与其中,力主修正谬误。终因其卓越贡献,被誉为“清代史学第一人”。

呜呼!先生一生,以史为业,以诚为本,虽身处乱世,却能坚守初心,其精神令人景仰。

翻译:

万斯同先生,字季野,号念斋,是浙江鄞县人。他少年时就非常聪明,广泛阅读各类书籍,尤其喜爱研究历史。他曾向黄宗羲学习,得到了他的真传。他性格刚毅正直,从不阿谀奉承权贵,常常凭借史实公正记录历史,不被世俗风气所左右。

先生早年步入仕途,但不久便辞官回家,专注于撰写著作。他所著的《历代纪元汇考》,详细记载了历代年号的变化,是一部重要的史学巨著。他还编写了《读史记要略》,用简洁的语言概述历史事实,受到后来学者的高度评价。

到了晚年,先生闭门不出,专心修订《明史》。当时,清朝政府正在编纂《明史》,广泛收集资料,但其中存在不少错误。先生出于对史学的责任感,毅然加入修史工作,并努力纠正各种错误。最终,由于他在史学上的杰出贡献,被人们称为“清代史学第一人”。

唉!先生一生致力于历史研究,以诚信为根本,即使身处动荡的时代,也能坚持自己的信念,这种精神值得我们敬佩。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。