首页 > 人文 > 精选范文 >

《三峡》全文及翻译-古文鉴赏

2025-05-25 16:38:39

问题描述:

《三峡》全文及翻译-古文鉴赏,跪求大佬救命,卡在这里动不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 16:38:39

在中华文化的浩瀚长河中,古代散文以其独特的韵味和深邃的思想占据着不可替代的地位。其中,《三峡》作为一篇经典的山水游记,不仅展现了自然风光的壮美,更蕴含了作者对人生哲理的深刻思考。本文将通过对《三峡》原文的呈现与现代汉语的翻译,结合历史背景与文学价值进行深度解读。

原文欣赏

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

译文解析

从三峡七百里的范围内望去,两岸群山连绵起伏,几乎没有中断的地方。层层叠叠的山峦遮天蔽日,如果不是正午或者半夜,根本无法看见太阳和月亮。到了夏天,洪水漫上丘陵,船只顺流而下的航道被阻断。一旦有紧急的朝廷命令需要传达,有时清晨从白帝城出发,傍晚就能抵达江陵,这中间相隔一千二百里,即使骑着快马驾着疾风,也不会比这种速度更快。

当春天和冬天交替的时候,白色的急流和碧绿的深潭相互映衬,清澈的水流回旋荡漾,倒映出周围的景色。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂在半空中的泉水和瀑布,在这里飞泻而下,景色清新秀丽,充满无穷的乐趣。每当天气刚放晴或是清晨结霜的日子,树林显得格外寂静,溪流也变得格外肃穆,常常能听到高处的猿猴发出长长的啼叫,声音连续不断,听起来异常凄凉,空旷的山谷中回荡着这悲凉的声音,久久才渐渐消失。所以当地打鱼的人唱道:“巴东的三峡啊,巫峡特别长,听到猿猴三声啼叫,泪水就湿透了衣裳。”

古文鉴赏

《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇名作。它以简洁凝练的语言描绘了长江三峡的雄伟壮观,同时融入了个人的情感体验和哲学思考。文章开篇即勾勒出三峡的总体风貌,通过“略无阙处”、“隐天蔽日”等词句,突出了山势的险峻与连绵。接着,作者巧妙地利用对比手法,将夏季的湍急水流与春秋季节的宁静美景形成鲜明对照,使读者仿佛身临其境。

此外,文章结尾引用渔人之歌,不仅增添了故事的真实感,还深化了主题——自然界的变化无常与人类情感的微妙联系。这种情景交融的表现方式,使得《三峡》成为千古流传的经典之作。

总之,《三峡》不仅是对自然景观的生动刻画,更是对生命意义的一种探索。它提醒我们,在面对大自然的壮丽时,要保持敬畏之心;在经历人生的起伏时,要学会坦然接受。希望每位读者都能从中汲取智慧,感受中华传统文化的魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。