在古代文学作品中,《狼》是一篇非常具有代表性的寓言故事,它选自清代文学家蒲松龄所著的短篇小说集《聊斋志异》。这篇故事通过简洁生动的语言,讲述了人与狼之间的智慧较量,揭示了人性中的勇敢与机智。
以下是《狼》的第一则原文及其现代汉语翻译:
原文:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
翻译:
一个屠夫在傍晚回家的路上,担子里的肉已经卖完,只剩下一些骨头。路上遇到了两只狼,一直紧跟着他走了很远。
屠夫感到害怕,就把骨头扔给它们吃。一只狼得到骨头停下了脚步,另一只狼却继续跟随。他又扔了一次骨头,后面的狼停止了追逐,但前面的狼又赶了上来。骨头已经没有了,可是两只狼还是像原来一样一起追赶他。
这个故事虽然简短,却蕴含着深刻的道理。它告诉我们,在面对困难和危险时,保持冷静、运用智慧是解决问题的关键。同时,也提醒我们不要轻视任何看似弱小的对手,因为他们可能隐藏着巨大的威胁。