文言文原文:
管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。
行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴。蚁壤一寸,而仞有水。”乃掘之,遂得水。
以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马、老蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?
现代汉语翻译:
齐桓公率领管仲和隰朋等大臣攻打孤竹国。春天出发,冬天返回,途中迷失了方向。管仲说:“老马认识道路,可以利用它的智慧。”于是放开老马让它自由行走,最终找到了正确的道路。
队伍在山中行进时找不到水源,隰朋观察到蚂蚁冬天栖息在山的南面,夏天则住在北面,并且蚁穴周围有一寸高的土堆的地方,下面就会有地下水。按照这种方法挖掘,果然找到了水源。
凭借管仲的聪明才智以及隰朋的智慧,对于自己不了解的事情,尚且愿意向老马或蚂蚁学习,可是现在的人却不懂得用自己的浅薄知识去效仿圣人的智慧,这难道不是错了吗?
这篇短小精悍的故事告诉我们,无论多么聪明的人,都有自己的局限性。面对未知的事物,应该虚心向他人或者自然界的万物学习,从而获得解决问题的方法。这种谦逊的态度正是成功的关键所在。