首页 > 人文 > 精选范文 >

谏太宗十思疏的原文注释及译文

2025-06-04 03:46:03

问题描述:

谏太宗十思疏的原文注释及译文,跪求好心人,别让我卡在这里!

最佳答案

推荐答案

2025-06-04 03:46:03

在中华历史长河中,《谏太宗十思疏》是一篇极为重要的文章,它出自魏征之手,是他在唐太宗时期向皇帝进谏的重要文献之一。这篇文章以简洁而深刻的语言,阐述了治国理政的深远道理,对后世影响深远。

原文如下:

臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!人君当神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。

凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易守之难乎?盖在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。

诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,惧谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无以怒而滥刑。总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。何必劳神苦思,代百司之职役哉?

注释:

1. 神器:指国家政权。

2. 景命:上天赋予的大命。

3. 克终:能够坚持到底。

4. 吴越:比喻关系密切。

5. 董:督责。

6. 行路:形容关系疏远。

7. 载舟覆舟:比喻人民的重要性。

译文:

我听说想要树木长得好,必须稳固它的根;想要水流长远,必须疏通它的源头;想要国家安定,必须积累德行和道义。如果源头不深却希望水流长远,根基不牢固却想树木长得高,德行不深厚却想国家安定,我是非常愚笨的人,也知道这是不可能的,更何况聪明智慧的人呢!君主掌握着国家的重大权力,在天地之间地位崇高,如果不考虑身处安逸时要想到可能面临的危险,用节俭来戒除奢侈,这就好比砍伐树根来求得树木茂盛,堵塞水源却想要水流长久一样。

所有的帝王,接受上天赋予的重大使命,开始时能做到好的确实很多,但能够坚持到最后的却很少。难道取得天下容易守住天下就难了吗?大概是在深切忧虑的时候,能够竭尽诚意对待下属;一旦志得意满,就会放纵自己并对他人傲慢。竭尽诚意,即使是吴越这样的敌对关系也能融为一体;傲慢轻视他人,即使是骨肉至亲也会变得如同路人。虽然用严厉的刑法来监督,用威势来震慑,但最终只是让人勉强避免惩罚而不怀有真正的敬畏之心,表面上恭敬但实际上内心不服。怨恨不在于大小,最可怕的是人心背离;百姓就像水,既能承载船只也能颠覆船只,这一点应当深深警惕。

如果确实能够见到自己喜欢的东西就想到满足自己的欲望从而自我警戒,将要有所作为时就想到适可而止以使百姓安宁,想到处于高位的危险就想着谦逊谨慎以修身养性,担心骄傲自满就想着像江海那样容纳百川,喜欢狩猎就想着每年三次的限度,担心懒惰懈怠就想着慎重地开始并认真地结束,忧虑被蒙蔽就想着虚心听取下属的意见,害怕谗佞邪恶就想着端正自身来清除奸佞,施加恩泽时就想着不要因为一时高兴而错误地奖赏,处罚他人时就想着不要因为一时愤怒而滥用刑罚。做到这十点思考,弘扬这些美德,选拔有能力的人加以任用,选择好的建议加以采纳,那么聪明的人会献出他们的智慧,勇敢的人会竭尽全力,仁爱的人会传播恩惠,诚实的人会献出忠诚;文臣武将共同使用,君主就可以垂衣拱手而治理天下。为什么要耗费精神去亲自处理各种事务呢?

这篇《谏太宗十思疏》,不仅是魏征对唐太宗的劝诫,也是对所有统治者的警示。通过“十思”,魏征希望唐太宗能够认识到治国的根本在于德行与民心,而非权力和武力。这一思想至今仍具有重要的现实意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。