首页 > 人文 > 精选范文 >

离骚课文翻译

2025-06-11 09:06:44

问题描述:

离骚课文翻译!时间紧迫,求快速解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-11 09:06:44

《离骚》是战国时期楚国诗人屈原创作的一首长篇抒情诗,是中国文学史上的一座丰碑。它不仅是屈原个人思想感情的集中体现,也是楚辞体裁的代表作之一。以下是对《离骚》部分内容的翻译:

原文:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

翻译:

我是古代帝王高阳氏的后代啊,我的父亲名叫伯庸。

正当寅年寅月的时候,我在庚寅日出生了。

原文:

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

翻译:

我既有内在的美好品质,又加上外在的能力修养。

我佩戴着江离和白芷这样的香草,把秋兰当作佩饰。

原文:

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

翻译:

我担心时间飞逝,怕岁月不等我。

清晨我攀折山上的木兰,傍晚我采摘水边的宿莽。

原文:

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

翻译:

日月匆匆不停留,春天秋天交替更迭。

看到草木的凋零,我担忧美好的时光不再。

原文:

不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

翻译:

为什么不趁着年轻抛弃污秽呢?为什么不改变这种状况呢?

乘着骏马奔驰吧,让我来为你开辟道路!

以上是对《离骚》部分原文的翻译,希望能够帮助读者更好地理解这首伟大的作品。《离骚》不仅是一部文学杰作,更是中华民族精神文化的象征。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。