原文:
尔等来此地求学,当知学问之道,非仅在于书本之知识,更在于心性之修养。圣贤之学,首在立志,次在勤勉,终在实践。汝等当以志为先,以勤为径,以行为果。
夫志者,心之所向也。无志之人,如无舵之舟,随波逐流,不知所止。有志者,则方向明,目标定,虽万难而亦不改其志。故曰:“志不立,天下无可成之事。”
勤者,行之基也。天道酬勤,日积月累,方能有所成就。若一日曝之,十日寒之,终无所获。故曰:“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。”
行者,志与勤之结合也。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。知而不行,犹未知也。故曰:“知之愈明,则行之愈笃;行之愈笃,则知之益明。”
译文:
你们来到这里学习,应当明白求学的目的不仅在于获取书本上的知识,更在于培养自己的内心修养。圣贤的学问,首先在于树立志向,其次在于勤奋努力,最终在于付诸实践。你们应该把立志放在首位,以勤奋作为路径,以行动作为成果。
志向是心灵的方向。没有志向的人,就像没有船舵的小船,随波逐流,不知停泊何处。有志向的人,方向明确,目标坚定,即使遇到重重困难也不会改变志向。所以说:“如果志向不确立,那么天下就没有什么可以完成的事情。”
勤奋是行动的基础。上天会报答那些勤奋的人,只有通过日积月累的努力,才能取得成功。如果一天勤奋,十天懒散,终究不会有任何收获。因此说:“学业因为勤奋而精进,因懒惰而荒废;品行因为深思熟虑而形成,因盲从而毁坏。”
行动是志向和勤奋的结合。从书本上学到的东西总是浅显的,想要真正理解必须亲自去实践。知道却不行动,就等于不知道。所以说:“理解得越清楚,行动就越坚定;行动越坚定,理解就会更加透彻。”
以上便是《教条示龙场诸生》的原文及其翻译,希望对各位学子有所帮助。