首页 > 人文 > 精选范文 >

《萧颖士傲物自侮》原文、译文及注释

2025-06-18 21:13:11

问题描述:

《萧颖士傲物自侮》原文、译文及注释,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 21:13:11

原文:

萧颖士,唐德宗时人,为人刚直不阿,学问渊博。然其性情高傲,常轻视他人。一日,颖士出游,见一农夫耕作辛苦,遂嘲之曰:“汝辈何苦劳形于畎亩之间,岂不知读书可以改变命运乎?”农夫笑答:“书虽贵,然非人人可得而读也。吾虽未读经书,却能日耕夜织,养家糊口。若无吾辈稼穑,世间何来五谷?君虽学富五车,恐亦难为百姓炊饭。”颖士听后,面红耳赤,惭愧不已。

译文:

萧颖士是唐朝德宗时期的人,他性格刚正不阿,且学识渊博。然而他生性骄傲,常常看不起别人。有一天,萧颖士外出游玩,看到一个农夫在田间辛苦地耕作,便嘲笑他说:“你们这些人为什么要在田地里如此辛苦地劳作呢?难道不知道读书能够改变命运吗?”农夫笑着回答:“书籍虽然珍贵,但并不是每个人都能有机会去阅读的。我虽然没有读过经典书籍,却能够白天耕种晚上纺织,维持一家人的生活。如果没有我们这些从事农业的人,这世间又怎能有粮食供应呢?你虽然学识丰富,恐怕也难以为我们这些普通人煮出一顿饭来。”萧颖士听了之后,羞愧得满脸通红,深感懊悔。

注释:

1. 萧颖士:唐代著名文学家,以才学著称。

2. 傲物:对事物或人表现出轻蔑的态度。

3. 自侮:因自己的行为或态度而感到羞辱。

4. 稼穑:泛指农业生产活动,包括耕种和收获。

5. 五谷:古代指稻、黍、稷、麦、菽等主要农作物。

通过这个故事,我们可以体会到一个人即使拥有丰富的知识,也不应因此而轻视他人。真正的智慧在于认识到每个人都有其独特的价值,并学会尊重与理解他人。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。