夜归鹿门歌
山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。
人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。
鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。
岩扉松径长寂寥,唯有幽人自来去。
注释:
昼已昏:白天已经渐渐暗下来。
渔梁渡头:指渔梁洲附近的渡口。
庞公栖隐处:指东汉末年隐士庞德公的隐居之地。
翻译:
山寺里的钟声响起,白昼已经渐渐昏暗。渔梁渡头的人们正为争渡而喧闹不已。人们沿着沙岸走向江边的村庄,我也乘着小船返回鹿门。鹿门山在月光的照耀下,烟雾笼罩的树林逐渐清晰可见,忽然间就到了庞德公曾经隐居的地方。岩石的门户和松树的小径长久以来寂静无声,只有那独自隐居的人在这里来来往往。
这首诗描绘了诗人夜晚归途中的所见所感,展现了山水田园间的宁静与超脱尘世的心境。通过对比尘世的喧嚣与隐逸生活的清静,表达了诗人对隐逸生活的向往与追求。