首页 > 人文 > 精选范文 >

桃花源记翻译

2025-07-02 23:29:53

问题描述:

桃花源记翻译,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 23:29:53

桃花源记翻译】《桃花源记》是东晋文学家陶渊明所作的一篇散文,以优美的语言描绘了一个与世隔绝、宁静美好的理想世界。这篇文章不仅具有浓厚的文学色彩,也寄托了作者对现实社会的不满和对理想生活的向往。以下是对《桃花源记》的现代汉语翻译与解读。

原文:

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

翻译与解读:

东晋太元年间,有一位武陵的渔夫,以打鱼为生。一天,他沿着溪流划船,不知不觉走得很远。忽然,他看到一片盛开的桃花林,两岸几百步内没有其他树木,地上铺满了新鲜的花草,花瓣纷纷扬扬地飘落。渔人感到非常惊讶,于是继续向前,想要走到这片桃花林的尽头。

走到桃林的尽头,发现溪水的源头有一座山,山上有个小洞口,似乎透出微弱的光亮。渔人于是下了船,从洞口进去。起初非常狭窄,只能容一个人通过。又走了几十步,眼前突然变得开阔明亮。这里是一片平坦的土地,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和成片的桑树、竹林。田间的小路交错相连,鸡鸣狗叫的声音可以听见。人们在田间耕作,男女穿着和外面的人一样。老人和小孩都显得非常快乐。

村民们见到渔人,非常惊讶,问他从哪里来。渔人详细地告诉了他们。于是村里人邀请他回家,摆酒杀鸡款待他。村中的人听说来了一个外人,都来打听消息。他们说自己的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻儿和同乡人来到这个与世隔绝的地方,从此不再出去,与外界断绝了联系。他们不知道现在是什么朝代,更不用说汉朝、魏晋了。渔人把外面的世界告诉了他们,他们都感叹不已。村里人又请他到家里做客,拿出酒饭招待。渔人在这里住了几天,然后告辞离开。临别时,村中人叮嘱他说:“这里的事情,不要告诉外面的人。”

渔人出来后,找到了自己的船,按照原来的路回去,一路上做了记号。到了武陵郡,他向太守讲述了这件事。太守立刻派人跟随他前往寻找那个地方,但最终迷失了方向,再也找不到那条路了。

南阳有个叫刘子骥的人,是个品德高尚的读书人,听说这件事后,高兴地打算前去探访,但还没出发就生病去世了。从此以后,再也没有人找到通往那个地方的路了。

结语:

《桃花源记》虽然讲述的是一个虚构的故事,但它表达了人们对理想社会的追求与向往。桃花源象征着一种远离尘嚣、和谐安宁的生活方式,也是陶渊明对当时社会动荡、战乱频仍的一种逃避与理想化表达。这篇作品至今仍被广泛传颂,成为中华文化中极具代表性的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。