首页 > 人文 > 精选范文 >

柳宗元《钴鉧潭记》原文及译文

2025-07-24 21:48:45

问题描述:

柳宗元《钴鉧潭记》原文及译文,在线等,很急,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-07-24 21:48:45

柳宗元《钴鉧潭记》原文及译文】《钴鉧潭记》是唐代文学家柳宗元所写的一篇山水游记散文,收录于《永州八记》之中。文章以细腻的笔触描绘了钴鉧潭的自然风光,并借景抒情,表达了作者在贬谪生活中的孤寂与对自然的向往。

一、原文

钴鉧潭,在西山西。其水之清而甘者,可饮。潭周皆石,其底甚邃,其上多青苔、绿树、藤萝。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

二、译文

钴鉧潭位于西山的西边。这里的水清澈甘甜,可以饮用。潭的四周都是石头,潭底非常深,上面长满了青苔、绿树和藤蔓。潭中有大约一百条鱼,都好像在空中游动,没有依靠。阳光照射下来,鱼的影子映在石头上,静止不动;忽然间又迅速游走,来来往往,仿佛在和游人嬉戏。

向潭的西南方向望去,溪流曲折如北斗星,蜿蜒如蛇行,时隐时现。岸边的地势像狗牙一样交错,看不到它的源头。坐在潭边,四周被竹林和树木环绕,寂静空旷,没有人烟,使人感到心神凄凉,骨寒神冷,幽静深远。因为这里的环境过于清冷,不能久留,于是写下这篇记就离开了。

三、赏析

《钴鉧潭记》虽为一篇写景文字,但字里行间流露出作者内心的孤独与忧郁。柳宗元因参与“永贞革新”失败,被贬至永州,在此期间他创作了《永州八记》,这些作品不仅是对自然景色的描写,更是他对人生处境的反思与情感的寄托。

文中通过对钴鉧潭周围环境的细致刻画,展现了大自然的宁静与美丽,同时也暗示了作者内心的孤寂与无奈。文章语言简练,意境深远,体现了柳宗元散文“言简意赅”的艺术风格。

四、结语

《钴鉧潭记》作为中国古典文学中极具代表性的山水游记之一,不仅具有极高的文学价值,也反映了柳宗元在逆境中对自然的热爱与精神的追求。读此文,不仅能感受到山水之美,更能体会到一位文人在困境中依然保持高洁志趣的风骨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。