近日,【【君子于役】原文注释、翻译赏析】引发关注。《君子于役》是《诗经·王风》中的一篇抒情诗,表达了妻子对远行丈夫的思念之情。全诗语言质朴,情感真挚,展现了古代劳动人民在战乱或劳役中家庭分离的无奈与深情。
一、原文
> 君子于役,不知其期。
> 曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。
> 君子于役,如之何勿思!
> 君子于役,不知其期。
> 曷至哉?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。
二、注释
词语 | 注释 |
君子 | 古时对男子的尊称,此处指丈夫 |
于役 | 出外服役、劳作 |
不知其期 | 不知道归期 |
曷至哉 | 什么时候回来呢? |
鸡栖于埘 | 鸡回到鸡窝里 |
日之夕矣 | 太阳落山了 |
羊牛下来 | 羊和牛回来了 |
括 | 通“佸”,聚集的意思 |
三、翻译
君子出外服役,不知道什么时候能回来。
他什么时候才能回来呢?鸡已经回到鸡窝,太阳也快落山了,羊和牛也都回来了。
君子出外服役,怎么能不思念他呢?
君子出外服役,不知道什么时候能回来。
他什么时候才能回来呢?鸡已经回到鸡架上,太阳也快落山了,羊和牛都聚集在一起了。
四、赏析
《君子于役》通过描绘日常生活的场景——黄昏时分,鸡回窝、牛羊归家,来反衬出女子对丈夫的深切思念。诗中没有直接表达悲伤,而是以景写情,含蓄而深远。
1. 情景交融:诗人用自然景象的变化(如日暮、鸡归、牛羊归家)来映射内心的情感波动,使读者感受到一种静谧中的忧伤。
2. 语言简练:全诗仅有四句,结构紧凑,语言朴素,却情感丰富,体现了《诗经》“赋、比、兴”艺术手法的运用。
3. 情感真挚:诗中没有华丽辞藻,只有对丈夫的牵挂与期盼,表现出古代女性温柔而坚韧的性格。
五、总结
项目 | 内容 |
作品 | 《君子于役》 |
出处 | 《诗经·王风》 |
主题 | 妻子对远行丈夫的思念 |
表现手法 | 景物描写、情景交融 |
语言风格 | 质朴、含蓄、真挚 |
情感基调 | 悲而不伤,静中有动 |
这首诗虽短,但情感深沉,是中国古代诗歌中极具代表性的抒情之作,至今仍能引起共鸣。
以上就是【【君子于役】原文注释、翻译赏析】相关内容,希望对您有所帮助。