【2021年12月大学英语四级翻译预测及译文】随着2021年12月大学英语四级考试的临近,考生们对翻译部分的备考也愈加重视。四级翻译题型主要考查学生对中文和英文之间转换能力的理解与运用,内容多涉及中国传统文化、社会热点、科技发展等主题。以下是对本次考试中可能出现的翻译题目进行的预测,并附上相应的参考译文,供考生参考练习。
一、总结
根据历年四级翻译题目的出题规律,2021年12月的翻译部分仍将以短文翻译为主,内容涵盖文化、教育、环境、科技等方面。考生在备考时应注重积累常见词汇和句型结构,同时加强对中英文表达差异的理解。
为了帮助考生更好地掌握翻译技巧,本文整理了几个可能的翻译题目及其参考译文,便于考生对照学习和练习。
二、翻译预测及参考译文(表格形式)
中文原文 | 英文翻译 |
中国是世界上最早发明造纸术的国家之一。 | China is one of the earliest countries in the world to invent papermaking. |
随着科技的发展,越来越多的人开始使用智能手机。 | With the development of technology, more and more people begin to use smartphones. |
教育对于个人成长和社会进步都至关重要。 | Education is crucial for both personal growth and social progress. |
环境保护是每个人的责任,我们应当共同努力。 | Environmental protection is the responsibility of everyone, and we should work together. |
互联网的普及改变了人们获取信息的方式。 | The popularity of the Internet has changed the way people get information. |
近年来,中国政府大力推动生态文明建设。 | In recent years, the Chinese government has been actively promoting ecological civilization construction. |
传统文化是我们民族的根基,应该得到传承和发扬。 | Traditional culture is the foundation of our nation and should be inherited and promoted. |
体育锻炼有助于提高身体素质和心理健康。 | Physical exercise helps improve physical fitness and mental health. |
青少年时期是培养良好习惯的关键阶段。 | Adolescence is a critical period for developing good habits. |
人工智能正在改变我们的生活和工作方式。 | Artificial intelligence is changing the way we live and work. |
三、备考建议
1. 积累常用词汇:如“环境保护”、“科技创新”、“传统文化”等高频主题词汇。
2. 熟悉句型结构:注意中英文句子结构的差异,如被动语态、定语从句等。
3. 多做真题练习:通过模拟训练提升翻译速度和准确性。
4. 关注时事热点:了解当前社会热点话题,有助于理解翻译内容背景。
通过以上预测和参考译文,考生可以有针对性地进行复习和练习,提高翻译能力,为即将到来的四级考试做好充分准备。希望每位考生都能在考试中取得理想的成绩!
以上就是【2021年12月大学英语四级翻译预测及译文】相关内容,希望对您有所帮助。