【烩炙人口这个成语里那个字错了】在日常生活中,我们经常会接触到一些成语,它们不仅富有文化内涵,还常常被误用或误写。其中,“烩炙人口”这个成语就是一个常见的错误用法。很多人以为这是正确的表达,但实际上,这个成语中有一个字是错误的。
一、成语原意与正确写法
“烩炙人口”实际上是“脍炙人口”的误写。正确的成语应该是 “脍炙人口”。
- 脍(kuài):指的是细切的肉,常用来形容美味的食物。
- 炙(zhì):指的是烤肉,同样是一种美味的食物。
所以,“脍炙人口”原本的意思是:美味的食物人人都爱吃,比喻好的诗文或作品广为流传,深受人们喜爱。
二、常见错误分析
错误写法 | 正确写法 | 原因分析 |
烩炙人口 | 脍炙人口 | “烩”是“煮”的意思,和“脍”不同;“烩”多用于烹饪方式,如“烩菜”,而“脍”则特指细切的肉,更符合成语本意。 |
三、为什么容易混淆?
1. 发音相近:“烩”和“脍”都读作“kuài”,容易让人混淆。
2. 字形相似:“烩”和“脍”在字形上都有“会”字旁,但“脍”右边是“月”字旁,表示与肉类有关,而“烩”则是“火”字旁,表示烹饪方式。
3. 使用频率低:由于“脍炙人口”不是常用成语,很多人对其结构不熟悉,导致误写。
四、总结
“烩炙人口”是一个常见的错别字现象,正确写法应为“脍炙人口”。这个成语源于古代对美食的赞美,后来引申为对优秀作品的广泛传播和喜爱。了解并纠正这类错别字,有助于我们更好地理解和运用汉语。
表格总结:
项目 | 内容 |
正确成语 | 脍炙人口 |
错误成语 | 烩炙人口 |
错误原因 | 发音相同、字形相似、用法不熟 |
成语含义 | 比喻好作品广为流传,深受喜爱 |
建议 | 多阅读、积累词汇,注意字形与字义的区别 |
通过以上分析可以看出,语言的学习不仅仅是记忆,更需要理解与辨析。只有不断积累,才能避免类似的错误发生。
以上就是【烩炙人口这个成语里那个字错了】相关内容,希望对您有所帮助。