【江城子密州出猎翻译及原文】苏轼是北宋著名的文学家、政治家,他的词作以豪放著称。《江城子·密州出猎》是他早期的一首代表作,描写了他在密州(今山东诸城)打猎时的场景,展现了他豪迈不羁的个性和报国壮志。以下为该词的原文、翻译以及。
一、原文
江城子·密州出猎
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
二、翻译
江城子·密州出猎
我虽年老,暂且抒发一下少年的豪情,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰,戴着锦缎帽子,披着貂皮大衣,率领千百人马席卷过平坦的山岗。
为了回报全城百姓跟随我打猎的热情,我要亲自射杀老虎,像当年的孙权那样英姿飒爽。
喝得酒意正浓,胸怀更加开阔,即使两鬓微微变白,又有什么关系呢?什么时候朝廷能像汉文帝派遣冯唐那样,重新启用我呢?
我一定会拉满雕花的弓,向西方望去,把天狼星射下来!
三、与分析
项目 | 内容 |
作者 | 苏轼(北宋) |
词牌名 | 江城子 |
创作背景 | 苏轼在密州任知州期间,一次打猎时所作,借打猎抒发自己怀才不遇、渴望为国效力的情感。 |
主题思想 | 表达了作者虽年岁渐长,但依然心怀壮志,渴望施展抱负,为国效力的豪情壮志。 |
艺术特色 | 用典自然,语言豪放,情感激昂,具有强烈的画面感和气势。 |
关键词句 | “老夫聊发少年狂”、“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。” |
象征意义 | “天狼”象征敌军或边患,表达了作者对国家安危的关切和战斗决心。 |
四、结语
《江城子·密州出猎》不仅是一首描写打猎的词,更是苏轼内心情感的真实写照。通过豪迈的语言和生动的意象,展现了他不屈不挠的精神风貌。这首词不仅是宋代豪放派词风的代表作之一,也体现了苏轼作为一个士大夫的家国情怀。
以上就是【江城子密州出猎翻译及原文】相关内容,希望对您有所帮助。