首页 > 人文 > 精选范文 >

卖油翁的原文译文

2025-10-10 16:12:16

问题描述:

卖油翁的原文译文,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-10-10 16:12:16

卖油翁的原文译文】一、

《卖油翁》是北宋文学家欧阳修所著的一篇寓言故事,收录于《归田录》中。文章通过一个卖油老人与陈尧咨之间的对话和行为,揭示了一个深刻的道理:技艺精湛源于长期的实践与专注,而非天赋或骄傲。

故事中,陈尧咨以射箭技艺自傲,而卖油翁则用“我亦无他,惟手熟尔”的话,展示了自己倒油的高超技艺,最终让陈尧咨心服口服。这个故事语言简洁,寓意深刻,常被用来教育人们不要自满,要虚心学习,注重实践。

二、原文与译文对照表

原文 译文
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。 陈尧咨(康肃公)擅长射箭,当时没有人能比得上,他也因此感到非常自豪。
乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐徐酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。 于是他拿出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦口,慢慢地将油从钱孔倒入,油从钱孔流进葫芦,而铜钱却没有被打湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。” 于是他说:“我也没有什么特别的技巧,只是手熟罢了。”
康肃笑而遣之。 陈尧咨笑着让他离开了。
陈康肃公尧咨,尝于家圃,射出一箭,中靶心,人莫不叹服。 陈尧咨曾在自家的园子里射箭,一箭射中靶心,人们无不称赞。
有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。 有一个卖油的老汉放下担子站着,斜着眼睛看着,久久不离开。
曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” 陈尧咨问:“你也懂得射箭吗?我的射技难道不精湛吗?”
翁曰:“无他,但手熟耳。” 卖油翁说:“没有别的,只是手熟罢了。”
曰:“尔安敢轻吾射!” 陈尧咨说:“你怎么敢轻视我的射术!”
翁曰:“以我酌油知之。” 卖油翁说:“凭我倒油的经验可以知道。”

三、结语

《卖油翁》虽短,却蕴含哲理。它告诉我们:真正的技艺来源于不断练习与积累,而不是炫耀或自满。同时,也提醒我们应保持谦逊的态度,尊重他人的经验与能力。这篇文章不仅是古代文人智慧的体现,也是现代人值得深思的学习态度典范。

以上就是【卖油翁的原文译文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。