诗经《黍离》注音加译文[最新]
《诗经》是中国古代文学的瑰宝,其中《黍离》是《国风·王风》中的一篇,表达了诗人对故国沦陷、山河破碎的深切哀痛。以下是这首诗的注音与现代汉语译文,供读者参考。
原文及注音:
> 彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。
> bǐ shǔ lí lí, bǐ jì zhī miáo. xíng mài mí mí, zhōng xīn yáo yáo.
> 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
> zhī wǒ zhě wèi wǒ xīn yōu, bù zhī wǒ zhě wèd wǒ hé qiú.
> 悠悠苍天!此何人哉?
> yōu yōu cāng tiān! cǐ hé rén zāi?
> 彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。
> bǐ shǔ lí lí, bǐ jì zhī suì. xíng mài mí mí, zhōng xīn rú zuì.
> 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
> zhī wǒ zhě wèi wǒ xīn yōu, bù zhī wǒ zhě wèi wǒ hé qiú.
> 悠悠苍天!此何人哉?
> yōu yōu cāng tiān! cǐ hé rén zāi?
译文:
那田里的黍子一排排生长,那高粱的幼苗在随风摇曳。我缓步前行,心中满是迷茫与不安。
那些了解我的人说我心中有忧愁,不了解我的人却问我到底想要什么。
高远的苍天啊!这究竟是谁造成的这一切?
那田里的黍子一排排成熟,那高粱的穗子在风中摇摆。我继续前行,心中仿佛被酒醉迷乱。
那些了解我的人说我心中有忧愁,不了解我的人却问我到底想要什么。
高远的苍天啊!这究竟是谁造成的这一切?
这首诗通过自然景象的描写,抒发了诗人对国家兴亡的深深忧虑和无奈。希望读者能从中感受到古人的深情与智慧。
---