首页 > 人文 > 精选范文 >

陋室铭译文原文及翻译

2025-05-30 23:38:16

问题描述:

陋室铭译文原文及翻译,在线等,求秒回,真的很急!

最佳答案

推荐答案

2025-05-30 23:38:16

原文:

山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

翻译:

山不在于有多高,有了仙人就出名了;水不在于有多深,有了龙就显得灵验了。这是一间简陋的房子,只因我的品德高尚而显得芳香四溢。苔藓爬上台阶,使得台阶变绿;草色映入窗帘,室内一片青翠。在这里,谈笑的都是博学之人,来往的没有无知之辈。可以弹奏不加装饰的古琴,阅读珍贵的经典。这里没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,也没有繁重的公文劳累身心。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬雄的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”

通过这篇短文,刘禹锡表达了自己对高尚情操和简单生活的向往,同时也展现了他豁达的人生态度。《陋室铭》以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,成为中国传统文化中的一颗璀璨明珠。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。