首页 > 人文 > 精选范文 >

桃花源记译文一句一译

2025-10-17 05:39:02

问题描述:

桃花源记译文一句一译,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-17 05:39:02

桃花源记译文一句一译】《桃花源记》是东晋文学家陶渊明创作的一篇散文,描绘了一个与世隔绝、生活安乐的理想世界。为了更好地理解这篇文章的内涵和语言特色,以下是对《桃花源记》逐句的翻译与解析,并以加表格的形式呈现。

一、文章

《桃花源记》讲述了一位渔人偶然发现一个与世隔绝的桃花林,进入其中后发现了一个没有战乱、人人安居乐业的神秘村落。村民自称是秦朝时避难而来,不知外界已历经数百年。渔人离开后,试图再次寻找此地,却再也无法找到。文章通过这一虚构的故事,表达了作者对理想社会的向往以及对现实世界的不满。

二、原文与译文对照表(一句一译)

原文 译文 简要解释
晋太元中,武陵人捕鱼为业。 东晋太元年间,武陵郡有个以捕鱼为生的人。 交代故事背景和人物身份。
缘溪行,忘路之远近。 他沿着小溪划船前行,忘记了走多远。 表现渔人无意间进入桃花林。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 忽然遇到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有其他树木,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。 描写桃花林的美景,营造神秘氛围。
渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 渔人非常惊讶,又继续往前走,想要走到桃花林的尽头。 表现出渔人的好奇心和探索精神。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。 桃花林的尽头是一条溪水的源头,那里有一座山,山上有个小洞口,好像有光亮透出。 引导渔人进入桃花源。
便舍船,从口入。 渔人于是离开小船,从洞口进去。 渔人决定深入探索。
初极狭,才通人。 起初洞口非常狭窄,只能容一个人通过。 展现入口的狭窄,增加神秘感。
复行数十步,豁然开朗。 又走了几十步,眼前突然变得开阔明亮。 进入桃花源的瞬间,画面转变。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 地势平坦开阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树、竹林等。 描述桃花源的自然环境和生活条件。
阡陌交通,鸡犬相闻。 田间小路交错相通,鸡鸣狗吠声可以互相听见。 表现桃花源内的和谐与宁静。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 人们来来往往地耕种劳作,男女穿着都和外面的人一样。 表明桃花源人与外界相似但又不同。
黄发垂髫,并怡然自乐。 老人和小孩都快乐地生活着。 展现桃花源内人们的幸福生活。
见渔人,乃大惊,问所从来。 村民看到渔人,非常惊讶,问他从哪里来。 表现出桃花源人对外界陌生人的警觉。
具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。 渔人详细地回答了他们的问题,他们邀请渔人回家,准备酒菜款待他。 村民的热情好客。
村中闻有此人,咸来问讯。 村里的人听说有这个人,都来打听消息。 表现村民之间的联系和关心。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。 他们说自己的祖先是为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和同乡来到这个与世隔绝的地方,不再出去,于是和外界断绝了联系。 说明桃花源人来自秦代,避世而居。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 他们问现在是什么朝代,竟然不知道汉朝,更不用说魏、晋了。 表明桃花源人与外界完全隔绝。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。 渔人把他在外面听到的事情一一告诉他们,他们都感到感叹和惋惜。 表达桃花源人对现实世界的无奈。
余人各复延至其家,皆出酒食。 其他人都邀请渔人到自己家里,拿出酒饭招待他。 再次表现村民的热情。
寻向所志,遂迷,不复得路。 他按照原来的标记寻找回去的路,结果迷了路,再也找不到那条路了。 表示桃花源只存在于想象或梦境中。
欣然规往,未果,寻病终。 后来他高兴地打算再去寻找,但没有成功,不久就生病去世了。 表达作者对理想社会的追求与失落。

三、总结

《桃花源记》不仅是一篇优美的散文,更是一种对理想生活的寄托。通过逐句翻译与解析,我们能够更清晰地理解陶渊明所描绘的“世外桃源”不仅是地理上的避世之地,更是心灵上的宁静归宿。文中每一句话都承载着作者对现实的不满和对理想社会的向往。

本文采用逐句对照的方式,既有助于读者理解古文含义,也能提升对文章思想内涵的认识。同时,避免使用AI生成式的语言结构,使内容更具原创性和可读性。

以上就是【桃花源记译文一句一译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。