【refrain和restrain的区别】在英语学习中,"refrain" 和 "restrain" 这两个词虽然都含有“抑制”或“控制”的含义,但它们的用法、语境和侧重点有所不同。了解它们之间的区别有助于更准确地使用这两个词。
一、
refrain 主要表示“克制自己不做某事”,通常用于表达一种自我约束的行为,常与“from doing something”连用。它强调的是“不采取行动”的行为,常见于日常语言中,如“refrain from smoking”(戒烟)。
restrain 则更多指“限制、控制”某种情绪、行为或力量,既可以是主动的控制,也可以是被动的限制。它更常用于正式或书面语中,例如“restrain one's anger”(压抑愤怒)或“restrain a suspect”(拘押嫌疑人)。
两者的核心区别在于:refrain 强调“不去做”,而 restrain 强调“控制住”。
二、对比表格
| 对比项 | refrain | restrain |
| 词性 | 动词(v.) | 动词(v.) |
| 含义 | 克制自己不做某事 | 控制、限制(情绪、行为、力量等) |
| 常见搭配 | refrain from (doing) | restrain (someone) from (doing) |
| 侧重点 | 不采取行动 | 控制或限制行为或情绪 |
| 使用场景 | 日常口语、自我约束 | 正式语境、法律、心理、物理控制等 |
| 例子 | He refrained from eating junk food. | The police tried to restrain the crowd. |
三、小结
总的来说,refrain 更偏向于“克制自己不做某事”,而 restrain 更偏向于“对某人或某事进行控制”。理解这两个词的细微差别,可以帮助我们在写作和口语中更加准确地表达自己的意思。
以上就是【refrain和restrain的区别】相关内容,希望对您有所帮助。


